Not signed in (Sign In)

Vanilla 1.0 is a product of Lussumo. More Information: Documentation, Community Support.

    • CommentAuthorSerbilind
    • CommentTimeJan 3rd 2009
     
    Arkadaslar bir konuda cok takiliyorum..
    Biz ic anadolu kürdü olarak.. sensiz olmayiz dedigimizde we te nabim deriz.
    ama Kürdistanli insanlar be te nabim derler.

    Düsündügümde We- Wendakirinda gelme olasiligi büyük oldugu icin.
    We te nabim min daha mantikli oldugunu düsünüyorum.

    Be te nabim - sanki senle olmam gibi bir kavram cikiyor..

    be te nabim da cok yakin.
    acaba iki farkli ortamlarda kullanilmasi gereken iki cümle mi yoksa=?
    • CommentAuthorxamid
    • CommentTimeJan 4th 2009
     
    "bê" eki "-sız,-siz" anlamında kullanılır.Dolayısıyla "bê te" sensiz anlamına gelir. "bêkes(kimsesiz),bêar(arsız),bêaqil (akılsız)" kelimelerinde aynı ek vardır.Büyük ihtimalle siz "bê" ekinin başındaki "b" harfini "w" olarak telaffuz ediyorsunuz.
    • CommentAuthorSerbilind
    • CommentTimeJan 4th 2009
     
    Hmm, Galiba haklisiniz ama orda ki tüm kürtler we ile kullanir.
    Be olarakta kullaniliyor
    ikiside kullanililiyor

    Kesin bir yerde birseyler var arasitirmak lazim
    • CommentAuthorgorani
    • CommentTimeJan 7th 2009
     
    bütün kürtçe şiveleri için geçerli bir durum olan 'w' ile 'b' nin birbirin yerini alması durumu bu.. bir çok yerde bu durum ile alakalı örneklere rastalayabilirsiniz. benim yaşadığım bölgede (serhad) konuşulan kurmanci'de de sıklıkla yapılan bir şey..
    • CommentAuthoramed88
    • CommentTimeFeb 21st 2009
     
    evet, fakat standart kurmanci de b tercih edilen bir durum
  1.  
    amed lice tarafı we/wi Sadece (we) kullanır :) Tabi bunkar hata
Add your comments
    Username Password
  • Format comments as